black tie
英 [ˌblæk ˈtaɪ]
美 [ˌblæk ˈtaɪ]
n. (晚礼服佩戴的)黑领结
牛津词典
noun
- (晚礼服佩戴的)黑领结
a black bow tie worn with a dinner jacket
柯林斯词典
- ADJ (社交场合)穿晚礼服的,正式的
Ablack tieevent is a formal social event such as a party at which people wear formal clothes called evening dress.- ...a black-tie dinner for former students.
老同学正式晚宴
- ...a black-tie dinner for former students.
- N-UNCOUNT 男式晚礼服
If a man is dressed inblack tie, he is wearing formal evening dress, which includes a dinner jacket or tuxedo and a bow tie.- Most of the guests will be wearing black tie.
大多数客人都会穿晚礼服。
- Most of the guests will be wearing black tie.
英英释义
noun
- a black bow tie worn with a dinner jacket
- semiformal evening dress for men
双语例句
- To attend the state dinner, black tie is required.
要参加国宴,必须穿晚礼服。 - Tall, cadaverous, dressed in ripped jeans, brown jacket, black tie, battered trainers.
此人瘦高个子,身上的牛仔裤开着口子,穿着棕色夹克,打着黑色领带,脚上的运动鞋破破烂烂。他讨厌新闻报道中的主观主义;我觉得他其实在一定程度上也讨厌记者。 - In a city where coffee and a glass of tap water can be ceremoniously served by a ma î tre d 'in black tie, it can be refreshing to interact with a cute waiter in a black T-shirt.
在这座隆重的城市里,连咖啡和自来水都由打着黑领结的服务生端上来。如果和你互动的是一个身穿黑T恤的可爱服务生,会是多么耳目一新! - Both hosts and guests face the conundrum of where to change for a black tie event.
主人和客人都面临一个难题:在哪里换上一身出席宴会的服装? - In the United States and Canada, a prom, short for promenade, is a formal ( black tie) dance, or gathering of high school students.
在美国和加拿大,prom(promenade的简写)指为中学生举办的正式舞会或聚会。 - Did you hear, mephisto? A black tie.
听见了吗,梅菲斯托?一条黑领带。 - Wearing elements of black tie out of context is part of that, says Carlos de Freitas, head of men's wear design for Dunhill. It stems from a demand for more relaxation and self-expression.
在非正式场合穿戴无尾礼服的元素就是其中一个部分,登喜路(Dunhill)男装设计主管卡洛斯•德弗赖塔斯(CarlosdeFreitas)表示,这源自一种对放松和自我表现的需求。 - His coat was a good one, and his black tie was a gift from a kind missionary on Thanksgiving Day.
他的西装上衣算蛮好的,他那条黑领带是感恩节那天一个好心的传教士送给他的礼物。 - While boozy lunches are less common these days, City professionals are often put under pressure to attend events that involve alcohol, such as client dinners, networking functions, team drinks and black tie affairs, particularly at Christmas.
尽管午餐喝得醉醺醺的现象如今已经不那么常见了,但金融城的专业人士常常被迫参加一些要喝酒的活动,比如客户餐会、人脉活动、团队小酌及一些庄重场合,尤其是圣诞节期间。 - As a young admirer had once said of him: "If anybody can tell a fellow just when to wear a black tie with evening clothes and when not to, it's Larry Lefferts."
正如一位年轻崇拜者有一次谈起他时所说的:“假如有谁能告诉你什么时间打黑领带配夜礼服恰到好处,什么时候不行,那么,这个人就是劳伦斯·莱弗茨。”
